Мои поздравления на английском

LearnEnglishBest / Поздравления на английском языке

В данном разделе содержатся тексты поздравлений, комплиментов, приветствий на английском языке.


Поздравления на английском языке с наступающим Новым годом
Рождество и Новый год в английском

Поздравление с золотой годовщиной свадьбы
Поздравление с новорожденной
Типовые фразы для поздравлений и писем на английском языке
Письмо поздравление на годовщину свадьбы на английском языке
Деловое поздравительное письмо на английском
Письмо с поздравленим Дня рождения на английском языке
Письмо с поздравлением рождения ребенка в семье
Письмо с поздравлением юбилейного Дня рождения 45 лет
Письмо свадебное поздравление на английском языке


Compliments in English — Комплименты на английском языке

Congratulations in English — Поздравления на английском языке

Общие выражения:

With all my heart I wish you…
От всего сердца желаю тебе…

I wish you success/ happiness / joy / best of everything / good health / love, etc.
Желаю тебе удачи/ счастья/ радости/ всего наилучшего/ здоровья/ любви и т.д.

On this joyous day I wish you…
В этот радостный день желаю тебе…

On the occasion of… I wish you…
По случаю… желаю тебе…

Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!
Пожалуйста, прими мои лучшие/ теплые/ сердечные/ искренние пожелания!

My success attend you!
Пусть удача преследует тебя во всем!

On behalf of… and myself I congratulate you on/upon…
От имени… и себя поздравляю тебя с…

Keep well! Stay healthy!
Будь здоров!

It’s time to celebrate!
Время праздновать!

May all your dreams come true!
Пусть сбудутся все твои мечты!

You deserve all the luck in the world!
Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!

Birthdays [ Дни рождения, круглые даты ]

Happy birthday!
С днем рождения!

Best wishes on your birthday!
Всего наилучшего в день твоего дня рождения!

Many happy returns!
Поздравляю с днём рождения, желаю многих лет жизни!

Можете также добавить что-то из этих забавных цитат (подобные смешные пожелания на английском вы можете всегда найти в интернете):

Keep smiling on your birthday.
Не переставай улыбаться!

Congratulations for completing another trip around the sun!
Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Inside every older person is a younger person wondering what happened.
Внутри каждого взрослого есть ребенок, который не может понять, что произошло.

Growing old is mandatory; growing up is optional.
Стареют все, но взрослеть всем не обязательно.

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.
Секрет молодость – это жить честно, есть медленно и врать о своем возрасте.

So many candles… so little cake.
Так много свечек… так мало торта.

Wedding/ Anniversary: [ Свадьба/ годовщина свадьбы / события в семье, рождение детей ]

Congratulations on your wedding!
Поздравляем со свадьбой!

Congratulations on your golden/silver wedding anniversary!
Поздравляем с золотой/серебряной годовщиной свадьбы!

Congratulations, on your engagement! We’re looking forward to the big day.
Поздравляем с обручением! С нетерпением ждем большого события.

Best wishes on your tenth anniversary!
Всего наилучшего в день десятой годовщины!

Wish you a happy married life.
Желаем счастливой совместной жизни.

Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever.
Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь.

Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day.
Поздравляем вас обоих и желаем оставаться такими же счастливыми и влюбленными как в день вашей свадьбы.

Congratulations on the birth of your new son.
Поздравляем с рождением вашего сына.

Special Holidays: [ Праздники, события ]

Merry Christmas!
Счастливого Рождества!

Happy New Year/ Easter etc.
Счастливого Нового года/ Пасхи и т.д.

All the best for a happy New Year/ Easter etc.
Всего наилучшего в Новом году/ в день Пасхи и т.д.

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Счастливого Рождества и пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

May Peace, Hope and Love be with you Today, Tomorrow and Always Merry Christmas!
Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда. Счастливого Рождества!

I wish you a merry Christmas, many gifts from Santa Claus and a Happy New Year.
Желаю тебе счастливого Рождества, много подарков от Санты и Счастливого Нового года!

Christmas is near and it’s coming. Be merry! Be happy!
Рождество уже близко! Счастья и радости!

Season’s greetings.
Поздравляем с праздником! (только Рождество)

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

Завершение поздравления (подпись к письму, словосочетания под пожеланими, заканчиваются именем отправителя / поздравителя):

Best wishes, yours sincerely…
С наилучшими пожеланиями, ваш…

With lots of greetings, Your ……!
Наилучшие пожелания, ваш…!

All the best.
Всего наилучшего.

Hugs and kisses.
Целую и обнимаю.

Keep your chin up!
Не унывай! Нос кверху!

xoxo (символическое обозначение “hugs and kisses”)

I really hope to see you soon.
Надеюсь на нашу скорую встречу.

Cheers, dear.
Всего наилучшего, дорогой.

Take care of yourself!
Береги себя!

I wish you well.
Пусть все у тебя будет хорошо!

Be good!
Будь умницей!

Kind regards.
С искренними пожеланиями.

Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully…
Искренне ваш… С совершенным почтением…

Give my regards to…
Передай мои пожелания…

Give my best wishes to…
Передай мои лучшие пожелания…

Give my greetings to… / Give my love to…
Передавайте привет…
Ландыш М.


Greetings in English — Приветствия на английском Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:

Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 96130 | Добавить страницу в избранное


Также рекомендуем посмотреть:
  • Check Internet connection speed
  • Письмо подруге о простуде
  • Топик Political System of Great Britain — Политическая система Великобритании
  • Письмо о своей будущей карьере
  • Письмо о предпочтениях в литературе
  • Письмо другу о своей лучшей подруге
  • Англо-русский словарь онлайн


    5 тестов скорости!

    Источник:

    Пожелания на английском языке — будьте вежливым!

    Знаете, зачем англичане желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что выносить не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей знаменитой русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это разберем.

    Читайте так же:  Поздравления маме с 50 летием

    Общая концепция

    Когда мы желаем что-либо человеку, мы пытаемся передать ему наши позитивные эмоции и таким своеобразным образом поддержать его. Помимо этого, пожелания считаются одним из вариантов вежливого поведения, а произнося их, вы, хоть и в малой степени, однако завоевываете расположение человека, которому они адресованы. Пожелания на английском языке, тем же порядком, как и на русском, подвержены определенной классификации. Она показывает, в какой ситуации и когда следует произносить то, либо иное пожелание. Более того, пожелания на английском языке можно объединить по стилю речи, к которым они относятся: ведь пожелания другу (члену семьи) и почти не знакомому человеку (коллеге по работе) будут совершенно разные. Какие же будут варианты пожеланий на английском языке?

    Прежде всего, необходимо усвоить одну из основных фраз, произносимых в данной области, а именно: Я желаю (вам / тебе) … По-английски это прозвучит как I wish you… После такой фразы вы можете добавлять любые слова, которые вы хотели бы сказать собеседнику. В частности:

    • Я желаю успехов, счастья, всего доброго, хорошего здоровья, любви

    I wish you every success, happiness / joy, best of everything, good health, love, etc.

    Если вы хотите внести к общей фразе желаю от всей души, определите в начало предложения with all my heart.

    Прощание на английском

    Многие из нас в будничной жизни уже сталкивались с выражением «уходить по-английски». Услышав эту фразу первый раз, наверное, каждый человек задастся вопросом: «каким же это образом по-английски?», и нередко в ответ мы слышим: «Не прощаясь!». Складывается чувство, что англичане — очень грубый и невежливый народ, или до того ленивый, что даже не утруждают себя подобрать слова прощания, а просто молча уходят. Спешу развеять этот миф. У англичан, как ни у одной другой национальности, есть много способов проститься, используя различные последние фразы и слова (words of parting). Давайте подробнее поговорим об этих фразах.

    Самым простым и распространённым приемом сказать до свидания является фраза Good-bye! Она считается более формальной, чем фразы Bye! или Bye-Bye! которые мы зачастую используем, общаясь с нашими друзьями или хорошими знакомыми. Какие же ещё есть выражения? Постараюсь ознакомить вас с главными из них:

    • Good day! — Хорошего дня!
    • So long! — До скорого свидания! Пока!
    • Cheerio! — Всего хорошего!
    • I hope we’ll see (be seeing) some more of you! — Надеюсь, вы ещё не раз к нам загляните!
    • Good night! До свидания! — Спокойной ночи!
    • Farewell! — Счастливого пути!
    • Take care of yourself! или Look after yourself! — Береги себя!

    Также, прощаясь, мы часто просим передать привет нашим близким или просто друзьям. Сделать это на английском языке мы можем посредством фраз: remember me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to… В ответ на эти фразы мы должны говорить: thanks, I will или certainly, I will.

    Прилагаю маленькую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:

    • So long! — Увидимся! Ну ладно, давай!
    • Take care! — Береги себя!
    • Good luck! — Удачи!
    • Break a leg! — Удачи (аналог нашего «ни пуха, ни пера»)
    • Best wishes! — Всего наилучшего!
    • Keep well — Будь здоров, не болей
    • Believe in yourself and good things will happen to you — Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится

    Будничные пожелания

    Что касается ежедневных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, однако вот самые распространенные из них:

    • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
    • Good night! / Have a pleasant night’s sleep! — Спокойной ночи!
    • Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!
    • Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!
    • Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!
    • Take care! — Береги себя!

    Вышеперечисленные фразы используются, как правило, между друзьями, членами семьи, либо хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит показать учтивость и сделать предложение более уважительным. В частности:

    • Please, accept my sincerest wishes for. — Примите мои самые искренние пожелания.
    • May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!
    • May I wish you… — Могу я пожелать вам…
    • On the occasion of… I wish you… — По случаю… желаю вам…

    Ваши пожелания, каковые прозвучат после этих слов, также должны быть подобающими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и благополучных лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и тому подобное.

    Разные пожелания и их перевод на английский:

    • May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!
    • I do hope you win! — — Я надеюсь, ты выиграешь!
    • I wish you to get well and soon — — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
    • I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!
    • I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!
    • May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)
    • Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!
    • I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!
    • Wish you lots of success! — Желаю успехов!
    • Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!
    • Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!
    • I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке
    • Chin up! — Выше нос!
    • Have a good day! — Хорошего дня!
    • All the best! — Всего наилучшего!
    • Bon voyage! — Счастливого пути!
    • Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)
    • To your health! — За твое здоровье! (тост)
    • To friendship! — За дружбу! (тост)
    • To cooperation! — За сотрудничество! (тост)

    В соответствии с этикетом, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью либо, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, разумеется, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более подробно: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» либо «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).

    Пожелания выздоровления

    Если вам недужится, всегда приятно услышать искренние слова, «How are you feeling?» (как ты себя чувствуешь). Подобные фразы как «Take care of yourself» (береги себя), «Get well soon!» (поправляйся) либо «I hope you feel better soon!» (надеюсь, ты скоро выздоровеешь) подходят и на случай болезни.

    Если вы пишете сообщение, можно написать прекрасную фразу «Wishing you a speedy recovery!» (желаю скорейшего выздоровления). Ниже приведены основные пожелания здоровья:

    • Get better soon! — Выздоравливай скорее!
    • Get better asap! — Поправляйся быстрее!
    • Get well soon! — Выздоравливай скорее!
    • Get well! — Поправляйся!
    • Hope you feel better — Надеюсь, тебе уже лучше.
    • Hope you feel better soon — Надеюсь, ты скоро поправишься.
    • Wishing you a speedy recovery — Желаю скорейшего выздоровления.
    • I wish you good health — Желаю скорейшего выздоровления.
    Читайте так же:  Красивое поздравление женщине на 60 лет

    Пожелания успеха

    Если Вы решили научиться хорошо выражать на английском языке свое искреннее желание успеха, прежде всего, необходимо выучить, как звучит на английском слово «успех» — success. От него можно образовать прилагательное successfull — успешный, однако часто для обозначения успешности используется фраза «to be a success»:

    • He was a success at the party — Он пользовался успехом на вечеринке
    • His speech was a success — Его речь была весьма успешной.
    • A new performance was a great success — Новый спектакль имел большой успех.

    Применяется также глагол succeed — преуспеть, удаваться, успешно справиться:

    He succeded in his business — Он преуспел в своем бизнесе

    Tom succeded in persuading Jane to marry him — Тому удалось уговорить Джейн выйти за него замуж.

    Необходимо каждому

    Лексический раздел разнообразных пожеланий — это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто применяется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то практически ежедневно. Важно уделить большую часть времени этой лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в панику и не сказать чего-нибудь лишнего.

    Также используя обычные фразы для пожеланий, вы без труда сочините поздравительное письмо, сделаете надпись на рождественской открытке, либо просто поддержите вежливый разговор. Скорее обзаводитесь временем и приступайте к исследованию пожеланий!

    Источник:

    Мои поздравления на английском

    The Beatles — У этого термина существуют и другие значения, см. The Beatles (значения). The Beatles Битлз … Википедия

    Элвис Костелло — Элвис Костелло … Википедия

    Польская кампания (1939) — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Польская кампания вермахта (1939) — У этого термина существуют и другие значения, см. Польская кампания. Польская кампания (1939) Вторая мировая война … Википедия

    Вторжение вермахта в Польшу — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Костелло, Элвис — Элвис Костелло Диклэн Патрик Макманус (англ. Declan Patrick MacManus; 25 августа 1954, Лондон), более известный как Элвис Костелло (англ. Elvis Costello) влиятельный английский певец и композитор, начинавший в паб роке и к концу 70 х годов… … Википедия

    Нападение Германии на Польшу 1939 г. — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Немецко-польская война (1939) — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Польская кампания 1939 — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Польская кампания Вермахта (1939) — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Польская кампания Германии — См. также: Польский поход РККА (1939) и Вторжение в Польшу (1939) Польская кампания (1939) Вторая мировая война Польская пехота на марше … Википедия

    Источник:

    Поздравления на английском языке

    В каждой культуре существует свой этикет поздравлений; есть фразы клише, подходящие для любого случая, и более специфичные пожелания, применяемые к конкретным людям и по конкретному поводу. Важно быть знакомым с этим этикетом, ибо, если языковую ошибку носители языка вам с легкостью простят, то культурную – вряд ли. Решила написать эту статью, поскольку, имея знакомых во Франции, не владеющих английским, еще на первом этапе моего изучения французского языка передо мной стояла задача периодически поздравлять их с различными праздниками. В этом помог один блог, предлагавший полезные выражения, послужившие костяком для моих писем и e-mail. Предлагаю вам свою стандартизованную структуру написания поздравлений (хотя простора для воображения тут более чем достаточно; и все-таки, если вы пишете близким людям, рекомендую придумать нечто уникальное):

    1. Краткое поздравление с упоминанием самого события, к которому можно добавить имя адресата (Dear Mary, Happy New Year! Merry Christmas to all the Smiths! Happy Easter, Mr. and Mrs. Jones и т.д. – обратите внимание на правильное написание английских имен, а также на выбор вежливых обращений).

    2. Развернутое поздравление с пожеланиями (шаблонные фразы вам помогут, но их недостаточно: нужно обязательно внести что-то от себя, добавить нечто, что порадует того, кому пожелание адресовано, сделает его более личным; я, как минимум, придумываю 3-4 предложения).

    3. Завершающая фраза и подпись адресанта.


    Общие
    выражения:

    I wish you success/ happiness / joy / best of everything / good health / love, etc.
    Желаю тебе удачи/ счастья/ радости/ всего наилучшего/ здоровья/ любви и т.д.

    With all my heart I wish you.
    От всего сердца желаю тебе…

    On the occasion of. I wish you…
    По случаю… желаю тебе…

    On this joyous day I wish you…
    В этот радостный день желаю тебе…

    Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!
    Пожалуйста, прими мои лучшие/ теплые/ сердечные/ искренние пожелания!

    On behalf of. and myself I congratulate you on/upon.
    От имени… и себя поздравляю тебя с…

    My success attend you!
    Пусть удача преследует тебя во всем!

    Keep well! Stay healthy!
    Будь здоров!

    May all your dreams come true!
    Пусть сбудутся все твои мечты!

    It’s time to celebrate!
    Время праздновать!

    You deserve all the luck in the world!
    Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!

    Happy birthday!
    С днем рождения!

    Best wishes on your birthday!
    Всего наилучшего в день твоего дня рождения!

    Many happy returns!
    Поздравляю с днём рождения, желаю многих лет жизни!

    Keep smiling on your birthday.
    Не переставай улыбаться!

    Можете также добавить что-то из этих забавных цитат (подобные смешные пожелания на английском вы можете всегда найти в интернете):

    Congratulations for completing another trip around the sun!
    Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

    Growing old is mandatory; growing up is optional.
    Стареют все, но взрослеть всем не обязательно.

    Читайте так же:  Поздравление от профсоюза с днем учителя

    Inside every older person is a younger person wondering what happened.
    Внутри каждого взрослого есть ребенок, который не может понять, что произошло.

    The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.
    Секрет молодость – это жить честно, есть медленно и врать о своем возрасте.

    So many candles. so little cake.
    Так много свечек… так мало торта.

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Congratulations on your wedding!
    Поздравляем со свадьбой!

    Congratulations on your golden/silver wedding anniversary!
    Поздравляем с золотой/серебряной годовщиной свадьбы!

    Congratulations, on your engagement! We’re looking forward to the big day.
    Поздравляем с обручением! С нетерпением ждем большого события.

    Wish you a happy married life.
    Желаем счастливой совместной жизни.

    Best wishes on your tenth anniversary!
    Всего наилучшего в день десятой годовщины!

    Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever.
    Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь.

    Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day.
    Поздравляем вас обоих и желаем оставаться такими же счастливыми и влюбленными как в день вашей свадьбы.

    Every good wish on your wedding day. Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true.
    Наилучшие пожелания в день вашей свадьбы. Желаем вам мира счастья и любви и исполнения всех ваших желаний.

    Congratulations on the birth of your new son.
    Поздравляем с рождением вашего сына.

    Merry Christmas!
    Счастливого Рождества!

    Happy New Year/ Easter etc.
    Счастливого Нового года/ Пасхи и т.д.

    All the best for a happy New Year/ Easter etc.
    Всего наилучшего в Новом году/ в день Пасхи и т.д.

    Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
    Счастливого Рождества и пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

    I wish you a merry Christmas, many gifts from Santa Claus and a Happy New Year.
    Желаю тебе счастливого Рождества, много подарков от Санты и Счастливого Нового года!

    May Peace, Hope and Love be with you Today, Tomorrow and Always Merry Christmas!
    Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда. Счастливого Рождества!

    Christmas is near and it’s coming. Be merry! Be happy!
    Рождество уже близко! Счастья и радости!

    Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
    Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

    Season’s greetings.
    Поздравляем с праздником! (только Рождество)


    Чем завершить (после всех нижеприведенных пожеланий необходимо указать имя отправителя):

    Best wishes, yours sincerely…
    С наилучшими пожеланиями, ваш…

    With lots of greetings, Your .
    Наилучшие пожелания, ваш…!

    All the best.
    Всего наилучшего.

    Hugs and kisses.
    Целую и обнимаю.

    xoxo (символическое обозначение “hugs and kisses”)

    Keep your chin up!
    Не унывай! Нос кверху!

    Cheers, dear.
    Всего наилучшего, дорогой.

    I really hope to see you soon.
    Надеюсь на нашу скорую встречу.

    Take care of yourself!
    Береги себя!

    Be good!
    Будь умницей!

    I wish you well.
    Пусть все у тебя будет хорошо!

    Kind regards.
    С искренними пожеланиями.

    Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully…
    Искренне ваш… С совершенным почтением…

    Give my best wishes to…
    Передай мои лучшие пожелания…

    Give my regards to…
    Передай мои пожелания…

    Give my greetings to… / Give my love to…
    Передавайте привет…

    Источник:

    Поздравления и пожелания на английском языке

    Категории блога

    Ключевые фразы

    Десяток простых фраз и очень четкое произношение. Рекомендуем попробовать даже тем, кто считает, что со школы все уже забыл. Опубликовано с разрешения автора.

    Похожие посты

    10 поздравлений с праздником Пасхи на английском

    Важно поздравить с праздником Пасхи всех верующих. Если у вас есть знакомые за рубежом, то мы поможем вам это сделать без особого труда.

    Застолье с американцами

    Наверняка вы заметили, что американцы стараются избегать просмотра «зомбоящика» за семейным праздничным ужином. Как же они себя развлекают? Конечно, общением.

    10 поздравлений с Новым Годом на английском

    Как поздравить с Новым Годом на английском языке ваших зарубежных коллег, партнеров и друзей, проявив и грамотность, и оригинальность? Предлагаем несколько вариантов таких.

    Хочешь учить английский не напрягаясь?

    Попробуй наши бесплатные упражнения!

    Поздравления на английском языке

    Поздравление с праздником, с днем рождения или каким-нибудь достижением, а также пожелание всего самого хорошего мужчине или женщине – это не просто проявление интереса и заботы к человеку. Это также способ поддержать отношения, завести новые знакомства или заключить новые деловые отношения. Сейчас стало общепринятой нормой иметь контакты за рубежом – как деловые, так и личные. Бытовые беседы в плане языка и грамматики явно отличаются от «поздравительного» языка. Поэтому многие, когда наступают праздники или случается важное событие, просто теряются – как оформить поздравление. Мы решили вам дать несколько подсказок, чтобы вы смогли самостоятельно придумать оригинальное поздравление.

    Желаю.

    Фразу «Желаю. » можно начать с помощью:

    Wishing: Wishing you a wonderful Holiday Season!

    I wish: I wish you a Happy New Year!

    Пусть.

    Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let.

    May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

    May the New Year be rich with blessings!

    Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

    Наилучшие пожелания.

    Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes (самые искренние пожелания).

    Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

    Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

    Что пожелать на день рождения?

    Таблица 1. Что пожелать на английском языке

    To have a lot of money

    иметь много денег.

    To find a true love

    найти настоящую любовь.

    To love and be loved

    любить и быть любимым.

    To achieve success

    To be successful

    To find a good job

    найти хорошую работу.

    To spend time in a family circle

    проводить время в кругу семьи.

    To have true friends

    иметь настоящих друзей.

    Каких праздников пожелать?

    Таблица 2. Каких праздников пожелать на английском

    Источник:

    Поздравления и пожелания на английском. Congratulations and Good Wishes

    В след прошлой темы о праздниках, давайте посмотрим на то, как можно поздравить с чем-либо на английском языке.

    Самые частые

    Well done! – Браво!

    Читайте так же:  Короткие поздравление бабушке с днем рождения от внука

    Great! – Великолепно! Супер!

    Похвала

    That was very well done! – Отличная работа!

    That’s very good! – Отлично!

    You did that very well! – Ты хорошо это сделал!

    Your (idea) was excellent! – Твоя идея – замечательная!

    I am very pleased with your work. – Я очень доволен вашей работой.

    Birthday

    Happy Birthday to you! – С Днем Рождения!

    Many happy returns of the day! – Поздравляю с днем рождения, желаю вам долгих лет жизни!

    Many Many happy returns of the day! – Поздравляю с днем рождения, желаю вам долгих лет жизни!

    Общие

    All the best – Всего самого лучшего!

    Best wishes on your new job! – Успехов в новой работе!

    Congratulations on your promotion! – Поздравляю с продвижением!

    I’m so glad! My heartiest congratulations! – Я очень рад! Сердечный поздравления!

    Hey, you’ve got that job? Congratulations. – У тебя новая работа! Поздравляю!

    Let me offer you my congratulations. – Позвольте мне выразить вам мои поздравления.

    Congratulations! You deserve it! – Поздравляю! Вы заслужили это! (Ты заслужил это!)

    I was delighted to hear about it. – Я был рад услышать это.

    Splendid! You must be very pleased. – Восхитительно! Ты, должно быть, очень доволен.

    I congratulate you. You’ve done a fine job! – Я поздравляю тебя/вас! Вы проделали отличную работу!

    You deserve all the luck in the world! – Ты заслуживаешь наивысшей награды!

    Cheers! – Ваше здоровье!

    Fortunately, luckily – К счастью

    Good luck! – Успехов! Удачи!

    Lucky fellow. – Счастливчик

    Best of luck! – Желаю удачи!

    I wish you success! – Я желаю тебе/вам успехов!

    Best wishes! – Наилучшие пожелания!

    To your health! – На здоровье!

    Bon appétit! Enjoy your meal! – Приятного аппетита!

    Bon voyage! Have a good trip! – Счастливого пути!

    Источник:

    Мои поздравления на английском















    Congratulations: поздравления на английском языке на все случаи жизни

    Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

    В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

    Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

    Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

    Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

    Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

    В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

    По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

    Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you. » (Я поздравляю тебя с. ). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

    Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском. Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

    Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

    Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

    Поздравления с переводом

    Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

    • My congratulations to you on/upon… — Поздравляю вас с…
    • May I offer you my congratulations on/upon. — Разрешите поздравить Вас с…
    • May I express my congratulations on/upon. / May I congratulate you on/upon… / Let me congratulate you on/upon. / Allow me to congratulate you on/upon. — Позвольте поздравить Вас с…
    • Please accept my congratulations on/upon. — Примите мои поздравления с.
    • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления.
    • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

    Более эмоционально-окрашенные поздравления:

    • My heartiest congratulations on/upon… — От всей души поздравляю.
    • With all my heart I congratulate you on/upon… — От всего сердца поздравляю.
    • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon. — Сердечно поздравляю.
    • My warmest congratulations on/upon. — Горячо поздравляю.
    • With all my heart I wish you. — От всего сердца желаю тебе…
    • On the occasion of. I wish you… — По случаю… желаю тебе…
    • On this joyous day I wish you… — В этот радостный день желаю тебе…

    Поздравления с днем рождения

    • Happy birthday to you! — С днем рождения!
    Читайте так же:  Прикольные поздравления с юбилеем девушке

    Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns of the day! или It’s your birthday today. Congratulations!.

    • Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
    • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

    День рождения, в принципе, один из самых лояльных к поздравлениям праздников, потому что, как правило, в этот день рядом собираются семья и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам вручить подарок другу или члену семьи:

    • Here’s my little present — Вот тебе мой подарок.
    • And here’s my little gift — А это мой подарок тебе.
    • And this is for you — А это тебе.
    • I’d like you to have this — Это тебе от меня.
    • And here’s a little something to remember us / And this is a little memento from me — А это тебе от нас на память / Это тебе от меня на память.

    Поздравления с Новым годом и Рождеством

    Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в году. В воздухе царит тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

    • Happy New Year! — С Новым годом!
    • Congratulations and happy New Year! — Поздравляю с Новым годом!
    • Merry Christmas! — Веселого Рождества!
    • Merry Christmas and happy New Year! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!
    • I wish you a happy New Year! — Я желаю тебе счастливого Нового года!
    • I wish you a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!
    • Love ‘N Joy On Christmas! — Любви и радости в Рождество!
    • Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с Рождеством!
    • Season’s greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)

    Если вы хотите оригинально поздравить человека — «подсмотрите» пожелание на многочисленных открытках, которые продаются в сезон.

    • Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! — Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
    • Season’s Greetings and best wishes for the New Year! — Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
    • Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness! — Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
    • With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a bright and happy New Year! — С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!
    • Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! — Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
    • Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year! — Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!
    • Good health, good luck and much happiness throughout the year! — Крепкого здоровья, удачи и много счастья в течение года!

    Другие поздравления на английском

    Пасха и другие праздники:

    • Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)
    • Wishes for a bright and cheerful Easter! — Желаю прекрасной и радостной Пасхи!
    • Warm wishes for a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной Пасхи!
    • Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого Валентина!
    • Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!
    • Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого Патрика!
    • April fools! — С днем Дурака (С первым апреля!)

    По случаю свадьбы и годовщины:

    • Congratulations on your engagement! We’re looking forward to the big day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем большого события.
    • Let me congratulate you on your marriage — Поздравляю вас с бракосочетанием.
    • Best Wishes on Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями в день вашей свадьбы!
    • I’ve heard you got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!
    • I wish you a happy married life — Желаю счастливой совместной жизни.
    • Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь!
    • It’s your wedding anniversary. Congratulations! / My congratulations on your wedding anniversary — С годовщиной свадьбы!
    • Best wishes on your tenth anniversary! — Всего наилучшего в день вашей десятой годовщины!
    • Let me congratulate you on the birth of your child — Позвольте поздравить вас с рождением ребенка.

    С успешным завершением дела:

    • I hear you’ve defended your thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!
    • You’ve finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!
    • You are a student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в институт! Молодец!
    • I hear you got your first pay. Congratulations! — С первой зарплатой!

    Простые пожелания:

    • Have a good time — Желаю хорошо провести время
    • Have a nice holiday — Желаю хорошо провести отпуск
    • Have a nice trip — Желаю приятного путешествия
    • Good luck! — Удачи!
    • I wish you every success! — Желаю вам всяческих успехов!
    • Keep well! — Не болейте
    • I wish you a speedy recovery — Желаю вам скорейшего выздоровления
    • Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)

    Подпись на поздравительной открытке также показывает вашу степень близости с получателем. Конечно, начальнику не напишешь «xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно закончить поздравительное письмо:

    • With lots of greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…
    • All the best — Всего наилучшего
    • Hugs and kisses / xoxo — Целую и обнимаю
    • With love / Love — С любовью
    • Take care of yourself! — Береги себя!
    • Be good! — Будь умницей!
    • I wish you well — Пусть все у тебя будет хорошо
    • Keep your chin up! — Не унывай! Нос кверху!
    • Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой
    • I really hope to see you soon — Надеюсь на нашу скорую встречу

    Не забывайте про главные атрибуты любого поздравления — широкую улыбку и искренность, и все получится.

    Надеемся, теперь вы не будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать warm greetings всем своим близким намного чаще.

    Источник:

    Мои поздравления на английском
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here