Поздравление с днем пожилого человека на татарском языке

поздравления татарские

Автор Адель Хасанов задал вопрос в разделе Торжество, Праздник

поздравления на тему «Пожилые люди» на татарском поздравления на тему «Пожилые люди» на татарском и получил лучший ответ

Ответ от Вахит Шавалиев[гуру]
Өлкәннәр көне белән!
Сәламәтлек ташламасын сезне,
Һәр көнегез үтсен шатлыкта.
Яшәү яме, дөнья иминлеге
Юлдаш булсын сезгә картлыкта.
**
Картаям дип һич тә кайгырмагыз,
Өлкәннәрдә — акыл-сабырлык.
Киңәш, ярдәм кирәк чаклар була,
Әле дә сез бар үрнәк алырлык.
**
Йөрәкләрдән чыккан назлы сүзләр,
Күңелләрдә булган саф хисләр,
Озын гомер якты тыныч тормыш —
Безнең сезгә әйтер теләкләр.
**
Сезнең тормыш юлы матур тарих,
Күпләр өчен үрнәк булырлык.
Рәхмәт, дибез, сезгә чын йөрәктән,
Сезнең гомер — безнең горурлык.
**
Иртәнгесен сызылып аткан таңнар
Олы шатлык алып килсеннәр.
Картлык көнннәрегез тигезлектә
Бәхет белән имин үтсеннәр.

Источник:

Поздравление с днем пожилого человека на татарском языке

День пожилого человека

(ТОРМЫШЫБЫЗДА СЕЗ БЕЗГӘ ҮРНӘК ӘЛЕ!)

Автор: Ганиева Гульгена Мавлетовна

РТ Высокогорский район, с. Куркачи, МБДОУ “Чепчуговский детский сад “Ромашка”

Максат. Балаларда өлкәннәргә ихтирам хисе тәрбияләү, тормышның кадерен белергә өйрәтү, аларның иҗади сәләтләрен, сәнгатьле сөйләм күнекмәләрен үстерү.

Дети входят зал

Вед: Пригласили Вас сегодня

В гости к нам в детский сад

Отдохните вы немножко,

Поглядите на ребят!

Вед: на татарском языке

Хәерле көн, хөрмәтле ветераннарыбыз!

Бүген без монда Өлкәннәр көнен билгеләп үтәргә җыелдык. Бүген безгә бакчабызда төрле елларда хезмәт иткән, хәзерге вакытта лаеклы ялда булган хезмәткәрләребез килде.

Кадерле кунаклар! Сезне Өлкәннәр көне белән чын күңелдән котлыйбыз. Сезгә ныклы сәламәтлек, чиксез шатлык, балаларыгызның игелеген күреп яшәвегезне телибез.

Песня и стихи на русском языке.

Вед: А кто такой пожилой человек

Кто, скажите пожилой человек?

Это тот, кто доживает свой век.

Или тот, кто жизнь умеет ценить

Кто умеет и прощать и любить!

Ну, а может это кладень ума

Ведь учителем была жизнь сама.

Вас, закаленных, трудолюбивых,

Преданных семье, детям, внукам,

Преданных родной земле, здоровья вам,

Благополучия и внимания.

Низко кланемся вам, живите долго

Вы нужны нам, ведь вы наша история,

Наши радости и победы, примите от нас

В этот день поздравления.

Вед: на татарском языке

Бөтен кешелек дөньясына ямь бирүче, елмаюларыгыз белән безне иркәләүче, җылы карашларыгыз белән назлаучы, акыллы фикерләрегез белән безгә юл күрсәтүче сөекле дәү әниләребез, өлкәннәребез! Бәйрәм белән сезне!

Өлкәннәр көне бүген булса да,

Күңелегез сезнең гел яшь.

Яшәгез безнең арада

Булып назлаучы кояш.

Бүген сезгә сәлам юллыйбыз без,

Сәлам сезгә безнең буыннан!

Бар дөньяны бүләк итәр идек

Әгәр килсә безнең кулыбыздан!

Үтә гомер аккан сулар кебек

Ә күңел һич туймый яшьлектән.

Йөзләрегез инде картайса да,

Ник күңелләр болай яшь икән?

Рәхмәт сезгә, бу дөньяда куйган хезмәтләрегез, кылган изгелекләрегез өчен. Без, яшьләр, сезнең киңәшләрегездән тайпылмабыз, үрнәк булырга тырышырбыз.

Сезнең йөрәк әле һаман да яшь

Онытмаган изге эшләрне.

Яшик, үкенмәслек итеп,

Булсын әле сагынып сөйләрлек.

Бу биюне бүләк итик

Өлкәннәрне тиңлибез без

Иң яраткан гөлләргә.

Бию: “Татар кызлары”.

Вед: А теперь мы предлагаем

поиграть в загадки и отгадки.

Дети по очереди будут загадывать загадки,

а вы их отгадывать

И на горке и под горкой

Под березой и под елкой

Хороводами и в ряд

В шляпках молодцы стоят.

Нет грибов дружней, чем эти

Знают, взрослые и дети,

На пеньке растут в лесу

Как веснушки на носу.

Мальчики не знают грибов

Из леса домой принесли

Вед: хвалит гостей.

Песня – инсценировка «У колодца»

Выходят два ребенка

Кто на кухне с поварежкой

У плиты весь день стоит

Кто нам штопает одежду,

Пылесосом кто гудит?

Кто на свете всех вкуснее

Пирожки всегда печет

И кому в семье почет?

Кто споет нам на ночь песню

Чтобы сладко мы заснули?

Кто добрей всех и чудесней

Ну конечно же бабули!

Вед: на татарском языке

Еллар үтә диеп борчылмагыз,

Еллар үтү берни түгел ул.

Сау-сәламәт булып озак яшәү –

Үзе бәхет, үзе шатлык ул.

Пенсия акчам – кечкенә,

Җиткерим ничек кенә

Кесәмә салсам, һич тормый-

Чыга бит тишеп кенә.

— Аптырама, оныгың бар,

Бер баегач “Дәү әни!”-дип

Безнең урам әбиләре

Менә шулай сөйләшә.

Сүз уйнатып, бер-берсенә

Бәхетләре булсын җирдә һәр кешенең

Күге аяз, җире гел чәчәк.

Һәммәбезгә – сезгә, безгә, илгә

Без телибез якты киләчәк.

Гел яхшыга өйрәтәсез,

Тыңлыйбыз Сезнең сүзне,

Һәр эштә үрнәк Сез безгә,

Хөрмәт итәбез Сезне.

Сызламасын газиз җаннарыгыз,

Сызласа да аяк – кулларыгыз.

Озын гомер бирсен Сезгә ходай

Рәнҗетмәсен ул һәм кызларыгыз!

Зәңгәр күгемдә ал кояш

Сүнмәсен, балкып торсын.

Өлкәннәрнең көләч йөзе

Гел көләч булып калсын.

Күбәләктәй оча яшьлек

Өлкәннәрдән үткән ялкын

Изге уй, яхшы теләк.

Җирдә яшәүче һәркемгә

Һәр даим зарур, кирәк.

Җыр: “Әбекәй, алтыным”.

Я бабуленьку родную

Очень крепко поцелую

Ведь бабуленька моя

Очень – очень добрая!

Мой дедуля дорогой,

Мы гордимся все тобой

И скажу я по секрету

Лучше нет на свете деда!

Буду я всегда стараться

На тебя во всем ровняться!

Песня – танец «Рябинушки»

Вед: В этот праздник

Дарят дети вам и радость и тепло,

Всего лучшего желаем

Пусть вам будет радостно и светло!

Вед: на татарском языке

Яшәгез сез мәңге яшь булып,

Туган йортыгызда ямь булып.

Сез булсагыз сау – сәламәт,

Оныкларга булыр бик рәхәт.

Оныкларга терәк булып,

Яшәгез сез шатлыкта.

Сәламәтлек, ак бәхетләр

Юлдаш булсын картлыкта.

Көзләр җитте диеп моңаймагыз,

Мәңге горур булып калыгыз.

Кояш кебек янып яшәдегез,

Йолдыз кебек балкып яныгыз.

Парлы бию. (Вальс)

Дети дарят подарки.

Вед: Спасибо вам за внимания,

Приглашаем всех на чай!

Сездәгедәй изгелек, сездәгедәй сабырлык шулкадәр кирәк безгә. Сау – сәламәт булыгыз. Тыныч матур тормышта гомер кичерегез!

Читайте так же:  Женщину с днем рождения красивое поздравление в прозе

Ә хәзер сезне чәй табыны янына чакырабыз.

Источник:

Өлкәннәр көне

Сезнең тормыш юлы матур тарих,
Күпләр өчен үрнәк булырлык.
Рәхмәт, дибез, сезгә чын йөрәктән,
Сезнең гомер — безнең горурлык.
* * *
Әбиебез, кадерлебез безнең,
Иң өлкәне шушы гаиләдә.
Чын йөрәктән сине котлар өчен
Җыелыштык бүген бәйрәмгә.

Ак яулыкта күңелең чисталыгы,
Гомерең узган хезмәт кырында.
Сабырлыгың белән юк иткәнсең
Киртәләрне тормыш юлыңда.

Әлегәчә ару белмәс үзең,
Куандыра татлы ризыгың.
Кышын һәрберебез аягында
Була синең мамык оегың.

Өй түреңне бизи һәрчак гөлләр
Алар сине күреп сөенә.
Шул чәчәкләр кебек безне дә син
Куандырып яшә гомергә!

Рәхмәт, әби, сине күрү шатлык,
Беркайчан да авыру белмә син!
Саф күңел ул картаюны тоймый,
Йөзләреңне кояш бизәсен!
* * *
Картаям, дип, һич тә хафаланма,
Өлкәннәрдә акыл-сабырлык,
Киңәш-ярдәм кирәк булган чакта,
Әле дә син бар үрнәк алырлык.
Безнең кайгы синең кайгы булды,
Безнең уңышларга куан гел.
Үткәннәрең җиңел булмаса да
Киләчәгең булсын матур гөл.
* * *
Авыртмасын саның, сыкрамасын җаның,
Көләч йөзең һаман яктырсын.
Ходай сиңа картлык көннәреңдә
Рухи өмет, шатлык артырсын.
Теләкләрне кайсын теләсәк тә,
Аз булыр күк синең хөрмәткә.
Аяз булсын мәңге күңел күгең,
Без калабыз шушы теләктә.
* * *
Күзеңдәге бәхет чаткылары
Яшәү яме бирсен һәркемгә!
Фәрештәләр сиңа юлдаш булсын,
Изге дога йөртсен гомергә!

Сикәлтәсез булсын үткән юлың,
Җылы җилләр генә иссеннәр!
һәрвакыт та барган юлыңда
Ак чәчәкләр генә үссеннәр!

Чын йөрәктән телик әле
Бу җиһанның аяз, зәңгәр күген.
Еллар өстәлсә дә, иңсәләрең
Тоймасалар иде тормыш йөген

Тормыш сукмагыннан үткән чакта
Сикәлтәсез булсын барыр юлың.
Хезмәтеңә күрә хөрмәт белән
Түрдә булсын һәрчак синең урын.

Эзләсәң дә табып булмый
Сезнең кебек изге җаннарны.
Кулдан килсә, бүләк итәр идек,
һавадагы йолдыз — айларны.

Киң күңелегез, юмартлыгыгыз өчен,
Кояш белән Сезне тиңлибез.
Шатлык тулы, куанычлы,
Озын гомер Сезгә телибез.
* * *
Өйгә кайтсам — өй балкыган,
Өйгә нур иңгән.
Ерак җирне якын итеп
Әбием килгән.

Үзен ничек сагынганны
Белгән ул, белгән.
«Күрим әле улымны» дип,
Әбием килгән.
* * *
Яшиләр безнең авылда
Әбиләр һәм бабайлар.
Нинди генә авырлыклар
Күрмәгәннәрдер алар.

Безнең дә бар картаясы,
Булышыйк без аларга.
Утын ярыйк су китерик,
Шатлансыннар алар да.

Алар кечкенә чактан ук
Баш ими эшләгәннәр.
Кыенлыклар алдында да
Бөгелеп төшмәгәннәр.

Сугышларда катнашканнар
Авырлыкларга түзеп.
Яхшылыкларга өйрәник
Әби-бабайдан күреп.
* * *
Бер күрешү — бер гомер дип,
Дога кыла әбиләр.
Яңа төсмер, мәгънә ала,
Борынгы җыр, иске көйләр.

Ак әбиләр бер елмайса
Үсә күңел офыклары.
Яннарында уйнап йөри
Орчык буе оныклары.

Ходайның һәр бирмеш көнен
Дога кылып сәламлиләр
Ил шатлыгы, ил аклыгы —
Ак яулыклы, ак әбиләр.
* * *
Картайсыннар әйдә еллар,
Картаймасын бары күңел
Һәр көн яңа бәхет килсен
Моңаерга кирәк түгел

Шатлыгыгыз ешрак булсын,
Кайгылар урап үтсеннәр.
Еллар санын сизмәс өчен —
Оныклар гөрләп үссеннәр
* * *
Җир йөзенең бөтен матурлыгын
Килә сезгә бүләк итәсе.
Дөньядагы матур сүзләрнең дә
Иң җылысын килә әйтәсе.
Илгә һәрчак көч – дәрт иңеп торыр
Өлкән затлар ихлас елмайса…
Картайдым дип һич тә кайгырмыйк без.
Безнең гомер байлык ләбаса.
* * *
Картаймасын һич йөрәгең,
Сырланса да маңгаең
Күңелең гел изгелектә
Беләсең тормыш җаен.

Озын-озак еллар үтеп
Җиттең син (яшь) кә
Гаиләдә игелек кылып
Гомерең узмый бушка.

Яшь вакытта көрәштә
Һич бирмәдең билеңне.
Шатлык һәм тынычлык белән
Уздыр бар гомереңне.

Источник:

Сценарий праздника День пожилых (на татарском языке)

Олкэннэр коненэ багышланган сценарий.Концертно игравая форма.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий праздника День пожилых (на татарском языке)»

Олкэннэр коненэ багышланган сценарий.(2017)

1.Буген сезгә сәлам юллыйбыз без,

Сәлам сезгә безнең буыннан!

Бар дөньяны бүләк итәр идем

Әгәр килсә минем кулымнан!

Үтә гомер аккан сулар кебек

Ә күңел һич туймый яшьлектән.

Йөзләрегез инде картайса да,

Ник күңелләр болай яшь икән?

2.Хэерле кон, Исэнмесез эбилэр,бабайлар,апалар,абыйлар! Бүген бездэ олы бэйрэм.

1-октябрь олкэн яшьтэгелэрне хормэтлэү коне буларак билгелэп үтелэ. Бүгенге бэйрэмебезнең кунаклары- хезмэт ветераннары, тормыш юлларын авыл тормышы белэн бэйлэп, лаеклы ялга чыккан авылдашлар. эйе, сез чынлап та авылыбызның хормэткэ лаек кешелҽре.

1.Сезгэ бүгенге конне тик исэнлек-саулык, түземлелек, озын гомер, гаилэгезгэ иминлек һэм бэхет телисе генҽ кала. Э хҽзер барлык борчуларыгызны, сызлануларыгызны, эшлэрегезне онытып ял итеп алыгыз. Бу очрашу сезнең күңеллэрдэ матур истэлеклэр калдырсын иде.

2.Сезнен каршыгызда халык инструменталь ансамбле чыгыш ясый.Торле койлэргэ тезмэ.Житэкчесе Ахмадуллина Венера Ангам кызы.

1.Котлау очен сүз авыл хакимияте башлыгы Азат Финарат улы Габсалямовка бирелэ. Рэхим итегез!

2.Сезне бэйрэм белэн котлый «Урал» ачык акционерлар жэмгыяте директоры Динар Финус улы Хайруллин.

1.Бэйрэм белэн тэбрик итэ Тэтешле районынын ветераннар советы рэисе Энэс Фатхи улы Магзумов.Рэхим итегез.

2. Котлау очен сүз мэктэп директоры Ралия Ваис кызы Исламовага бирелэ. Рэхим итегез!

1. Котлау очен сүз авыл ветераннар советы рэисе Венера Ангам кызы Ахмадуллинага бирелэ. Рэхим итегез!

2.Бэйрэм белэн сезне мэктэп укучылары котлый Рэхим итегез! (монтаж)

1. Нигэ картлык шатлык түгел дилэр

Картлыкны да шатлык итик без.

Балалар, оныклар белэн бергэ

Шатланышып гомер итик без.

Картлык шатлык була аладыр ул,

Балалардан булса игътибар.

Карт кешегэ эллэ ни кирэкми.

Якты чырай, тэмле сүз бары.

2.Бүген бездэ кунакта иң якын кешелэребез- безнең соекле картэнилэребез,картэтилэребез. Бу кичәбез концерт-конкурс булыр. Хөрмәтле өлкәннәр, сез дә узегезнең күңел көрлеген, зиһен үткенлеген күрсәтегез Без сезне, бер яшьлектэ, бер картлыкта дигэн бэйгедэ катнашырга чакырабыз. (ярыш очен ике команда кирэк булачак, уйнарга телэучелэр бирегэ рэхим итегез)

1. Беренче бәйге. “Исэнмесез,бу мин”- дип атала. Командалар үзлэре белэн таныштыралар,исем уйлыйлар.Командалар эзер булганчы сезгэ узенен монлы тавышын булэк итэ Гузэлия Башарова.

2.Икенче бәйге. 1) Буй белэн тезелергэ.

2) Аяк киеме размеры белэн тезелергэ.

3) Исемнэр алфавит буенча тезелергэ.

4) Яшь буенча тезелергэ.

1.Энисэ Валиева узе ижат иткэн шигырен укый «Рэхмэт эйтэм туган жиремэ»

2.Өченче бэйгене башлап җибәрәбез. “Әби мәктәп баласы”дип атала ул. Әниләр һәм әтиләр балаларына дәрес әзерләргә булыша, кайчак сез дә булышасыздыр. Хәзер без сезнең белемегезне тикшерәбез.

— Йомык күз белән дә нәрсә күреп була? (төш)

Читайте так же:  Поздравления первой учительнице с днем рождения

— Америка акчасы. (доллар)

— Көн белән төн нәрсәбелән бетә?(н хәрефе)

— Нәрсәне ак алтын, нәрсәне кара алтын дип атыйлар? (мамык, нефть)

— Нинди шәһәрдә аш пешереп була? (Казан.)

— Нинди шәһәрдән аркан ишеп була? (Баулы)

-Кечкенә чагында кайсы шагыйрьне Апуш дип атаганннар? (Г.Тукай)

-Районыбыз башлыгының тулы исем, фамилиясе ничек?

1.Аякларга күз иярми

Алар җиргә тимиләр,

Безнең кызлар әнә ничек

Очкын чәчеп бииләр.

Татар халык биюе карагыз.

2.Безнең дэу энилэр дэу этилэр- алар безнең Ушинский, Сухомлинский, Макаренколар. Алардан тәрбия ысулларын әле безгә өйрәнергә дэ ойрэнергэ генә. Дэу энилэр үзләре белгән тәрбия ысулларын безнең белән дә уртаклашсыннар дигән теләк белән ”Педагог әби” бэйгесен башлыйбыз.

— Телевизордан кызык кино бара, сез ашарга пешердегез. Аш суына. Аны ничек кинодан аерып ашарга китерәсез?

— Котырып уйнаган оныкны ничек йокларга яткырырга?

— Кибеттә йөргәндә оныгыгыз үзенә окшаган уенчыкны сатып алырга куша. Сез нишлисез?

— Оныгыгыз мәктәптән елап кайта. Сез нишлисез?

— Оныгыгызның көндәлегендә укытучыдан кисәтү. Нишлисез?

— Оныгыгызны тәрбиләүдәге тәҗрибәгез белән уртаклашыгыз.

1.Зәңгәр күгемдә ал кояш

Сүнмәсен, балкып торсын

Өлкәннәрнең көләч йөзе

Гел көләч булып калсын.

2. Сезне бэйрэм белэн сэлэмли «Лэйсэн »вокал ансамбле кызлары «Туган жиремэ»

1.Алдагы бэйге “Әбием әкиятләре” дип атала. Сез, әбиләр, оныкларыгызга нинди әкиятләр сөйләдегез икән. Әйдә, искә төшерик әле.( Уйларга вакыт бирәбез.)

2. “Иң ягымлы кешем шул син,

Өйрәт әле, мин дә белим

Әби булуның серен”.

Әби көлә:”Әби булу

Тора бары оныктан.

Мин бит әби булдым, кызым,

Нәкъ син туган минуттан”.

1. Сезнен каршыгызда «Божья коровка» кызлар вокал ансамбле «А ты меня любишь»

2.Сез бәйрәмнең иң түрендә

Бары тик Сезнең хөрмәткә

Иң-иң сабыр, иң-иң тыйнак

Иң ягымлы кешеләр

Иң сөйкемле, Мәрхәмәтле

Алар безнең әбиләр.

Иң кадерле, иң хөрмәтле,

Булсын җирдә әбиләр

Тыныч булыр ил-көннәр

1.Алсу Каримова сезне бэйрэм белэн котлап жыр булэк итэ « »

1.Безнен ярышлар ахрына якынлашты катнашучыларга зур рэхмэт .

(жинучелэр билгелэнэ булэклэр тапшырыла)

2.Җырлар тынлыйк, җырлыйк, отыйк,

Җыр кунелне җылыта.

Эйдэ, җырлап яшик, дуслар,

Җыр дуслыкны ныгыта Сезне хормэтлэп жырлый Венера апа Ахмадуллина

1.Йөрәкләрдән чыккан назлы сүзләр,

Күңелләрдә булган саф хисләр,

Озын гомер, шатлык, ак бәхетләр-

Безнең сезгә әйтер теләкләр.

2.Омет белэн яшик, тик сынатмыйк,

Ходай гына бирсен сабырлык.

Матур килэчэкне янартырга

Бардыр эле җирдэ саф орлык.

1.Мәңге яшь булыгыз әле,

Ходай насыйп итсен иде

2 Сабыр, йомшак күңелле әбиләребез, бүгенге бәйрәмгә килүегез өчен зур рәхмәт сезгә! Гел шундый якты йөзле, тәмле сүзле булып оныкларыгызны сөендереп, озак яшәгез! Сезнен очен эзерлэнгэн концерт программабыз тэмам. Хэзер Сезне чэй табыны янына чакырабыз.

Источник:

Стихи пожилым на татарском

Какие стихи вы предпочитаете?

Стихи — Стих нумеро два

Стихи — Стихи тебе и даром не нужны.

Стихи тебе и даром не нужны.
Жеманность в них, красивость и притворство.
Глаза бы были мужние нежны.
Душа его не стала б коркой чёрствой.

А он всё чаще в сторону глядит.
На тех, кто помоложе, понаивней.
То беспричинно весел, то сердит,
То солнечен, то мрачен, как руина.

Твой день рожденья. В доме торжество.
Но настроенье не поднимет зеркало.
Да и вино – оно такое терпкое.
Вот разве дети – копии его…

Стихи — Стихи слагать не мой удел дума о будущем

Стихи слагать не мой удел,
Но чувства не могу понять свои иначе.
От горьких слов твоих ещё немного поседел,
Комок в груди и моё сердце плачет.

Видео (кликните для воспроизведения).

Ему отдашься в страсти мимолётной,
Но не получишь ласково «люблю» в ответ,
За удовольствие попросит мзды монетной,
А я без корысти любил, но больше меня нет.

Наверно так начертано судьбой,
Что быть тебе моей болящей раной.
Немилосердна и жестока ты со мной
И наполняешь душу горечью поганой.
____________________________
Теперь посмотрим.

Стихи — Пожилые.

Пожилой — не значит старый
С охладевшею душой,
Пожилой — значит бывалый,
Опыт жизненный большой.

Не тягаясь с молодыми,
Не вступая в длинный спор,
Мы, конечно, между ними
Как несносный им укор.

Но какие там укоры?
Сам, давно ли молодой,
Затевал такие споры,
Так рискуя головой!

Юность склонна к осужденью
Наших взвешенных шагов,
Склонна так же к самомненью
И к свержению Богов.

Мы физически не сильны,
Руки, ноги уж не те,
Но зато как мы стабильны
И верны своей звезде.

Стихи — Стихи о любви можно слушать лишь сердцем!

Стихи о любви
вытекают сквозь трещины в душах.
Пусть часто твердят мне о том,что они бесполезны…
Ведь, чтобы понять их
нужны не глаза и не уши.
Их слушают сердцем.
Оно быть не хочет железным.

Впотьмах ищу Музу, но только лишь памяти крохи
В кромешной безлунности может нащупать рука.
Скупое наследие, канувшей в лету эпохи,
Манящей, дразнящей, ласкающей из-да-лека…

Напрасные поиски! Где отыскать вдохновенье?
Заглядывал я уже тысячи раз под кровать.
И как, непонятно, свои.

Стихи — Стихи. 2012

Стихи умирают на пиках.
До хруста под-д-детые вверх…

Не нужно при этом хихикать.
Ведь это же смерть.
А не смех.

Вон там – от прицеленной злости…
От меткого камня — вот здесь…
катрены хрипят на излете
и харкают кровью с небес.

И красным следят по пороше…
И узко белеют во тьме…
На пьяный топор напоровшись.
К тебе не дойдя. И ко мне.

Такая их воля и доля —
в пожарах гнездо своё вить…

Сначала ослепнуть от боли.
А после прозреть –
от любви.

Источник:

Поздравления с днем рождения на татарском

Дорогие друзья, если у вас есть знакомые или близкие вам люди, владеющие татарским языком. И вы захотите их удивить поздравлением на татарском языке, то мы специально для вас, собрали на нашем сайте поздравления с днем рождения на татарском языке с переводом на русский язык. Надеюсь они помогут вам удивить и сделать праздник еще ярче и радостнее.

Читайте так же:  С днем рождения иришка поздравления

Поздравление на русском
Дорогая/дорогой … горячо поздравляю тебя С Днём Рождения! Ты мой лучший друг, большое спасибо что всегда приходишь на помощь!
Желаю тебе железного здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих лет жизни!

Перевод на татарском
Кәдерлем … сине туган конең белән кайнар котлаем! Син минем иң яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә килеуең өчен зур рәхмәт!
Сина корычтай нык сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон гомер телим!

Поздравление на русском
От всей души поздравляем тебя с радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой человек у меня на земле.
Гордо пройдя жизненные неурядицы и сегодня ты для меня большая поддержка, хороший советчик и большая опора в нашем доме.
Пусть судьба не разлучит нас в дальнейшем. Желаю прожить в счастье и радости долгие годы. С Днём Рождения!

Перевод на татарском
Сине ихлас күңелдән шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән котлаем!
Син – җир йөзендә минем иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур үтеп, бүген миңа зур терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.
Киләчәктә язмыш пар канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә язсын. Туган конең белән!

Поздравление на русском
Горячо поздравляем Вас С Днём Рождения! Большое спасибо вам за то, что нам помогал всегда!
Мы гордимся вашим трудолюбием и стараемся жить беря с вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и счастья.
И желаем, чтобы всю жизнь вы прожили с любиым человеком!

Перевод на татарском
Сезне туган конегез белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез өчен зур рәхмәт!
Сезнең шундый эшсөяр булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм бәхет телибез.
Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне телибез!

Поздравление на русском
Поздравляю тебя С Днём Рождения! От всей души желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов во всем!
Желаю прожить всю жизнь с позитивом и со смыслом. Хочу чтобы все твои заветные желания воплощались в жизнь!
Будь всегда такой веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя окружают только верные друзья и люди!

Перевод на татарском
Туган көнең белән сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар телим!
Яшә гел позитив кеше булып һәм тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең тормышка кабул булсын!
Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр арасында гына яшә!

Поздравление на русском
От всей души поздравляем с … летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия.
И в будущем желаем жить в радости. Живите долго и счастливо!

Перевод на татарском
… яшьлек юбилеең белән чын күңелдән котлыйбыз! Сөеклебез! (Сөеклем!) Сезгә (Сиңа) ныклы сәләмәтлек, бәхет, күңел тынычлыгы телибез.
Киләчәктә дә сөенеп яшәргә язсын. Озак итеп бәхетле яшәгез!

******* ******* *******
Поздравление на русском
Дорогой мой дружок! С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …

Перевод на татарском
Кадерле дускай! Туган көнең белән котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа чын күңелемнән киләчәктә дә үзеңдә булган гүзәл сыйфатларыңны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән (имя).

Поздравление на русском
Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек! Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети……

Перевод на татарском
Безнең өчен иң кадерле булган хөрмәтле әниебез! Бүген синең туган көнең — димәк, безнең өчен бу икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас идек, син тумасаң – без дә тумас идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)

Поздравление на русском
По-дружески приветствую тебя в твой день рождения. Желаю тебе настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем жизненном пути встретятся только хорошие люди, будущее твое будет светлым, пусть провидение пошлет тебе множество неожиданных радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)

Перевод на татарском
Кадерле (имя)! Сине туган көнең белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа гел яхшы затлар гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….!

Поздравление на русском
Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего рождения, светлый красивый день. К нему ты подошел с большими успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего лишь держаться на этом уровне и наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят тебе одни только радости, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…

Перевод на татарском
Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган көнең, якты матур көн. Бу көнгә син зур уңышлар белән килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз явын алырлык. Сиңа тик шушы курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена)

Поздравления с днем рождения подруге смотрите далее.

Источник:

Татарские поздравления

Котлаулар татарча | Поздравления на татарском

Читайте так же:  Свадебные поздравления от мамы невесты

Подборка лучших поздравлений на татарском языке. Котлаулар веселые поздравления.

Татарские поздравления молодоженам,на никах,на свадьбу.

Татарская свадьба — серьезный и важный шаг в жизни человека. Ни одно такое торжество не проходит без поздравлений в адрес молодых и их родителей.

Никах (араб. النكاح‎ — бракосочетание‎)— в исламском семейном праве брак, заключаемый между мужчиной и женщиной.
Для того, чтобы брак был действительным, необходимо выполнить ряд условий.
Супруг должен быть совершеннолетним мусульманином и не подпадать под категорию махрам.

Во время проведения свадебного торжества новобрачные встречаются, после чего невеста переходит из дома отца в дом мужа.

Данный обычай относится к числу узаконенных шариатом. На этих торжествах царит всеобщая радость; близкие друзья, родственники и соседи разделяют радость с молодоженами и поздравляют их по случаю заключения брака.

Во время свадьбы допускаются некоторые невинные развлечения, доставляющие людям радость и украшающие торжество. Во время свадебных торжеств женщина входит в дом мужа в окружении улыбающихся и оказывающих ей знаки уважения людей.

Бер-берегезне табып кавышкансыз,
Икегез дэ нинди сойкемле!
Кузгэ-куз карашып елмаясыз,
Бер гол чэчэклэре шикелле!
Бер-берегезгэ ныклы терэк,
Иптэш, сердэш булыгыз,
Давыл-янгырга бирешми
Гел янэшэ торыгыз!
Котлы булсын туегыз!

Пар килгәнсез, сезгә карап сокланабыз,

Һәммәбез дә сезнең өчен шатланабыз.

Яшәгез сез бер-берегезне яратып,

Бу җиһанга сөю нуры таратып!

Туй көннәре — иң шатлыклы көннәр,
Алда өмет, бәхет, мәхәббәт.
Түкми, чәчми гомер буйларына
Илтә торган изге бәрәкәт.
Бәхет кошы кунсын өегезгә,
Сөенсеннәр әти-әниләр.
Үзегезгә охшап тәүфыйклары белән
Тупырдашып үссен бәбиләр!

***
Изге теләкләрем юллыйм
Кияү белән кәләшкә.
Бары бәхет-шатлык кына
Юлдаш булсын һәр эштә.
Иң зур киңәшем шул сезгә
Тормыш бизәге — бала.
Киләчәктә бәхет юлын
Бары ул гына сала.

Татарские поздравления на юбилей.Важные события 50 лет,60 лет,70 лет

Котлы булсын юбилеең,
Озак яшә, бул син бәхетле.
Янабызда син булганда гына
Табып була олы бәхетне.

Көлеп кенә озак яшә,
Тазалык, байлык белән
Туганнарың, дус-ишләрең,
Гомүмән, безнең белән.

На юбилей 50 лет

50 яшь ул күп тә, аз да,
50 яшь ул- олы юл.
Төрлесе булгандыр юлда,
Юллар җиңел булмый ул.

Авыр чакта бирешмәдең,
Сынмадың, сыгылмадың.
Тормышның давылларында
Аумадың, егылмадың.

50 яшең килеп ишек каккач,
Мендем димә яшьнең түренә,
Күңелеңдә калсын яз чуагы,
Гомер үтә диеп сүрелмә.
Котлы булсын синең туган көнең,
Шатлык белән үтсен һәр көнең,
Корычныкы булсын тазалыгың,
Кояшныкы булсын гомерең.
***

Источник:

Сценарий концерта «Славим возраст золотой», посвященного Дню пожилого человека

Альбина Фазылова
Сценарий концерта «Славим возраст золотой», посвященного Дню пожилого человека

Сценарий концерта «Славим возраст золотой»,

посвященный Дню пожилого человека

(на русском и татарском языках)

Цель: Создание условий для формирования ценностного отношения к людям старшего поколения; формирование у детей представлений о роли бабушек и дедушек в жизни человека.

-воспитывать у детей уважение, любовь к старшему поколению, желание больше узнать об их жизни;

-развивать творческие способности, учить проявлять свою любовь, заботу, гостеприимство;

-воспитывать чувство ответственности и коллективизма в процессе подготовки к празднику.

Наш уютный детский сад

Всем гостям сегодня рад

С утра принарядился

И радушно, без затей

Принимает он гостей.

От гостей просторный зал

Сразу вдруг светлее стал

И приветствовать вас рад

Наш любимый детский сад.

Саумы кояш, саумы кн

Кунаклар херле кн!

Песня «Херле кн» (подготовительная группа)

Теплый день осенний

Солнцем позолочен,

Старикам в награду.

В этот день октябрьский,

По веленью века,

Пожилого человека!

(дети уходят, выходят ведущие)

Здравствуйте уважаемые гости. Стало доброй традицией отмечать в начале октября праздник, посвящённый вам, самым достойным, самым мудрым, самым уважаемым людям с большой буквы!

Вы достигли возраста такого

Что просится приветственное слово

Примите наши поздравленья

Здоровья, счастья и добра

И пусть плохого настроенья

У вас не будет никогда

На мир смотрите с наслажденьем

И грусть отступит и беда

Успех, удача и везенье

Пусть вам сопутствует всегда.

Иснмесез, диеп башлыйк ле.

Очрашулар шулай башлана.

Иснмесез, диеп башланса ул,

Келлрд ныграк саклана.

Херле кн, кадерле билребез, бабайларыбыз! Сезне белн очрашуыбызга без бик шат. Бгенге бйрм кичбез сезг багышлана, алда ягыраячак матур ырлар да, келле уеннар да, биюлр д сезне чен, хрмтле кунаклар! Бйрм белн сезне!

Зур бйрм белн котлап.

ыр зерлп килдек без,

Шатландырыйк дидек без.

Нынче праздник, день осенний! Сколько радостных речей!

Принимайте поздравленье от наших дорогих детей!

(входят дети старшей группы)

Кто на кухне с поварешкой

У плиты весь день стоит,

Кто нам штопает одежку,

Пылесосом кто гудит?

Кто на сете всех вкуснее

Пирожки всегда печет,

Даже папы кто главнее

И кому в семье почет?

Кто споет нам на ночь песню,

Чтобы сладко мы заснули?

Кто добрей всех и чудесней?

Ну, конечно же – бабули!

Со мною бабушка моя,

И значит, главный в доме я

Шкафы мне можно открывать

Цветы кефиром поливать

Играть подушкою футбол

И полотенцем чистить пол.

Могу я есть руками торт,

Нарочно хлопать дверью

А мамой это не пройдет,

Кто в очках сидит с газетой

Все читает: то и это

Кто в субботу спозаранку

Уезжает на рыбалку

Домино кто обожает, а политиков ругает!

Мой дедуля дорогой,

Мы гордимся все тобой!

И скажу я по секрету:

Лучше нет на свете деда!

Буду я всегда стараться

На тебя во всём равняться!

Дедушка очень у нас деловой:

Ходит по дому, забыл про покой.

Бабушке он помогает весь день,

Делать ему это вовсе не лень.

То постоянно очки он теряет,

То разобьет что-то он, то сломает,

Вечно спешит, а устанет от дел,

Сядет с газетой — уже захрапел.

Песня «Бабушка и дедушка» (старшая группа)

А сейчас пришло время поиграть и загадки разгадать.

хзер йдгез ле табышмаклар чишеп алыйк

1. Сварит бабушка из ягод

Что-то вкусненькое на год.

Ах, какое объеденье —

2. ир астында ирн ат,

Аны тиресе иде кат,

Суярсы да тунарсы,

Тунаганда еларсы. (Суган)

Читайте так же:  Поздравление двоюродной сестре с днем рождения в прозе от сестры

3. Лето целое старалась-

А как осень подошла,

Нам одежки отдала.

Сложили мы в бочонок. (капуста)

4. Ашка салса, тм керт,

Борынга керсэ, тчкерт. (Борыч)

5. Пчелки летом потрудились,

Чтоб зимой мы угостились.

Открывай пошире рот,

Ешь душистый, сладкий. (мед)

6. зе тгрк, Урыны трдрк,

чкелтем д тчкелтем,

Бар нрсдн д кадерлерк. (Икмэк)

6. Соберёмся за столом,

Попьём чаю с сахарком.

Выпускает жаркий пар

Древний чайник (самовар)

7. Без зерлибез табын,

Китереп бтен ягын.

стлг куйдык чкчк,

Бавырсак м чпочмак.

ркемг чыгар леш:

Бар кыстыбый м. (блеш)

Кызарып пешкн, телене йотарлык тмле блешлрне кемнр пешер дисезме? лбтт инде, безне ашка-суга уган, бар нрсг д лгер, оста билребез!

(выходят дети подготовительной группы)

Ребёнок 1 (на татарском языке)

йг кайтсам, й балкыган —

Ерак ирне якын итеп,

зен ничек сагынганны

«Крим ле улымны!» — дип,

бием була минем,

Ул — минем д нием.

Мин бакчага киткнд

Озатып кала мине,

Кайтканда каршы ала,

Бигрк т йбт инде!

Песня «Эбекэем» (подготовительная группа)

Развесёлый мы народ, гоним скуку из ворот!

Если только захотим, в миг мы всех развеселим!

Ставьте ушки на макушке! Детский сад поёт частушки!

ЧАСТУШКИ ВНУЧАТ (старшая группа)

1. Мы на празднике своём вам частушки пропоём —

Как мы с дедом и бабулей очень весело живём!

2. Наши дедушки лихие могут петь стихи читать

Ну а если надо будет, смогут «Шейк» и «Твист» сплясать!

3. Стала бабушка плясать и чечётку отбивать —

Так развеселилася, люстра повалилася.

4. А мой дедушка прически мастерит на голове

Волосинки три упали и осталось только две.

5. Нынче с бабушкой моей мы пошли играть в хоккей. —

Я забил ей шайбы три, а она мне тридцать три.

6. Если был бы я девчонкой, я б потом бабулей стал.

Внуков я бы не ругал, а лишь только баловал!

7. Спели мы про вас частушки хорошо ли плохо ли.

Будьте бабушки и деды веселы и молоды!

А теперь пора опять

Нам немножко поиграть

Ягез ле, яшь чакларны иск тшереп бер уйнап алыйк ле!

Конкурс «Угадай песню».

1-ый отрывок – «Ой цветет калина»

2- «Стоят девчонки»

4 – «Колдунья» Кадышева

6- «Парей так много холостых»

7 – «Ой мороз, мороз»

8 – «Во поле береза стояла»

9 – «Ой цветет калина»

10- «Виновата ли я»

5. «Кайда калды шундый чагым дип» (Килен тшкнд)

7. «Бхетк, шатлыкка»

8. “Эх сез матур кызлар”

(на последний отрывок дети подготовительной группы выстраиваются на оркестр)

А теперь пора опять

Примите наши поздравленья

Здоровья, счастья и добра

И пусть плохого настроенья

У вас не будет никогда.

На мир смотрите с наслажденьем

И грусть опустит и беда

Успех, удача и везенье

Пусть вам сопутствуют всегда.

Здесь сейчас и лишь для вас

Зазвучит оркестр наш.

Оркестр «Ах, вы сени…» (подготовительная группа)

Бабушкины руки не знают скуки,

Потрудиться бабушек приглашаем

И конкурсы для бабушек мы начинаем.

Игра «Скорые руки» (разобрать деньги и пуговицы)

Безне заман билре

Бар яктан да килгннр.

Мондый билрг карап,

“Супер би”, — диялр.

Ягез ле, бекйлр, бер ярышып алыйк! Йомгакны кем тизрк чорнар икн?

Игра «Кто быстрее замотает клубок»

Возраст зрелых, мудрых людей часто называют осенью жизни..

Летят года, за ними не угнаться —

Спешат часы, сменяя день за днём..

Но знаю, не устану удивляться

Тем временем, что осенью зовём.

Танец с листьями «Листопад»

Ну вот наш праздник подошёл к концу.

Все что в жизни самое лучшее, мы сегодня желаем для вас!

Солнце ясного, благополучия, теплых слов, приветливых глаз. Оставайтесь всегда такими же обаятельными, красивыми, сохраняйте в себе молодость, крепкое здоровье, жизненный оптимизм!

Яшсен безне лкннр

Сламт м шат булып.

Сезг булган безне хрмтебез

Урын алсын йрк тренд.

Зур бхетлр, шатлык-куанычлар

Юлдаш булсын сезг гомерг.

От всей души поздравляем вас и хотим вручит вам подарки детей сделанные своими руками. (Звучит песня «Желаю»)

«День пожилого человека». Сценарий развлечения для детей подготовительной группы Ведущий 1: Добрый день, дорогие бабушки и дедушки! В этот день позвольте вас поздравить, В жизни только счастья пожелать. Возраст пусть.

Сценарий праздника «День пожилого человека» (старшая группа) Звучит музыка «Мы желаем счастья вам». Завидующий: Октябрь – дождливый месяц в ожиданье снега Итог труда, любви, весёлых летних дней В.

Сценарий концерта для ветеранов к Дню пожилого человека Сценарий концерта для ветеранов к дню пожилого человека. Ведущая: Здравствуйте, дорогие ветераны: бабушки и дедушки! 1октября вся страна.

Сценарий концерта в ДОУ, посвященный празднику Победы Сценарий концерта для детей подготовительных групп «День Победы» Ведущий: Здравствуйте, ребята, совсем скоро наша страна будет отмечать.

Сценарий праздничной программы ко Дню пожилого человека «О, возраст осени…» Оля: Летят года, за ними не угнаться. Спешат часы сменяя день за днем… Но знаю, не устану удивляться Тем временем, что осенью зовем. Аня:.

Сценарий праздника, посвящённый Дню пожилого человека Сценарий праздника, посвящённый дню пожилого человека. (средняя группа) Воспитатель Трифонов С. А. Цель: Рассказать детям о том, что существует.

Сценарий юбилейного концерта посвященный 30-ти летию детского сада «Светлячок» Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад «Светлячок» комбинированного вида Сценарий юбилейного концерта.

Тематические сказки на русском и немецком языках «Музыкальные сказки». Часть1. «Первая гроза» (Das erste Unwetter) ПЕРВАЯ ГРОЗА Сегодня на ферме очень холодно. Дует ветер. Гусенок Маня сидит в гнезде, уютно спрятавшись в мамин пух, и смотрит на пруд.

Внеклассное занятие по английскому языку «Общие черты и различия в русском и английском языках» Видео Цель: В результате исследования найти общие черты и различия двух языков, которые помогут обучающимся легче усваивать языки Задачи: Сравнить.

Видео (кликните для воспроизведения).

Источник:

Поздравление с днем пожилого человека на татарском языке
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here